BUCOVINE.com

if you find the automatic
translation difficult, please
feel free to help us correct it.

 Eminescu
BUCOVINE.com: the Portal of Bucovina, Moldavia , Romania and Carpathian.
This Web site is not the official site of the Bucovina , or Moldavia or Romania ; it was created in homage to our parents.
LATEST NEWS  of BUCOVINE.com found below at each change of page:
Please click this line to
recommand the Web site
RUMANIAN STUDENTS: you wish to speak about your city, of your area, develop a text on an author, a painter or on the cinema, the theatre; our site is opened to you, contact us!

Danube

Culture

Fauna

  

 E-Cards    

Information

Mihai Eminescu


Mihai Eminescu was born on January 15, 1850 in Ipotesti (Bucovine).
Mihai Eminescu  - BUCOVINE.comWith the autumn of year 1858 are father (Gheoghe Eminovici) brings it to Cernauti to register it has the school.


With the 15 years age it write its first poetries "Of-have avea... (if I had....) »


And DIN strainatate (from abroad) "the following year 1866 it will write the poem the mormàntul ( fall *) it is a poetry to dedicate A are a professor died in the year.


In 1866 for Eminescu it is the beginning of the publication in the review "Familia"


The director of the review familia Iosif Vulcan changes the name of Eminovici into Eminescu.


To the autumn 1869 Mihai Eminescu goes to Vienna to make its university studies of: Philosophy, Philology, of right, political economy and medicine.Pièce comémorative des 75 ans de la mort de Mihai Eminescu - BUCOVINE.comPiece comemorative -Eminescu


The poesies which are written and published during this period counts among most invaluable and important of are work
"Venere if madona" "Epigonii" "Imparat if proletari"
The news:" Sarmanul Dionisis" "the aniversarea" "Cezara"
The tale: "Conceited Trumos DIN lacrima"
The novel: "Geniu pustiu"

It will finish its studies in Berlin in 1877 and this same year returns in Iasi or he meeting are large friend Ion Creanga itself writer of large talent.


It joined Bucharest or it will become writer of the newspaper "Timpul" (Time) he will remain there of 1877 to 1883.
It is this year 1883 or the poet falls seriously sick, it dies on June 15 1889.


It will have written poems, tales, novels of the tests, and incalculable number articles. It is regarded as the largest Rumanian poet.
 

Nicolae & Cristina Ciupac for BUCOVINE.COM
 

Poems of Mihai Eminescu

 fall from Aron Pumnul

Get dressed in mourning, beautiful Bucovine,

With your girdled ancient face of greens cypress;

Now as of your gilded and serene pleiad

Dies out a star, dies out a light,

Dies out a white star!

quivering of the metal bells

Resounds in rate and sounds sadly

Because, ah! Great genius of your awakening go,
it left now on the way of immortality

And it left us behind!

You, you went went from the world oh!

Top great genius.

There where all the angels in chorus await you.

Who turn over mysteriously, gently song of the spheres

And you braid garlands of crowns odorous

Crowns of white flowers

Bucovine you tear, you tear has high voice

Te cries bitterly over your native place;

Because your great shade imposing flight

One slow trace with the sad eye tear

Because national direction!

They still succeed in your soft way tear,

That all the young people pour your sad tomb

Succeed you it by your flight in sad songs,

Tânguioase,

In reappearing songs, in harmonious sighs,

Top in Elysium!

translated by Nicolae & Cristina Ciupac for BUCOVINE.COM

The lake

The yellow water lilies fill up
The lake of the forests like money
It makes balance the boat
And grisaille in white circles.

I pass throughout banks
And I expect each step
Quelled emerges from the reeds
And that it falls into my arms.

We will jump in our boat
By the voice of enviers water,
I will give up the tiller.
Letting the oars escape to me;

Us seized small floats of the charm
Under this radiant moon –

The wind will rock the reeds
Water will sing ondoyantes!

But it does not come... All alone
I sigh, I suffer in vain,
Eyes lost on my blue lake,
Who of heavy water lilies is full

translated by Nicolae & Cristina Ciupac for BUCOVINE.COM

I have one desire

I have one desire:
Under the setting one of ether
That one lets me die
Close to the edge of the sea
That my sleep is soft
And old close wood,
That my sky is serene
Above water everywhere.
I do not want flags
Rich person coffin Ni,
But only a bed of sheets
Fact of young branches.

That nobody after me
Do not cry with my bedside:
Only the autumn sends to me
Song of its forest.
When fall crystalline
The brooks which bruising
That the moon gold slips
With the summits of the fir trees

That the frank small bell
Penetrate the cold wind
That the lime on me
Shake its holy branch

And as in the future
Will not be any more wandering
Will be overcast me the weather
With the floods of the memories.
The star which emerges
Shade of the larches,
Ease will smile well
Like eternal friend.
The rough song will groan
What raises the sea...
I will be only ground
In my sad nothing.

translated by Nicolae & Cristina Ciupac for BUCOVINE.COM

Copyright © Bucovine.com - Thanks you not to recopy or transform our original texts without our agreement or those of our authors.


Return to the page Culture.

 

 

Danube

Culture

Fauna

  

 E-Cards    

Information

 

Free website ranking - Add your site !
 

Annuaire généraliste multi-thémes,annuaire,lien,recherche,référencement
ExactSeek - Relevant Search

 

 
voila mon Google PageRank™ - service offert par http://www.mon-pagerank.com/
Cléopatra Lorintiu est écrivain, poète, journaliste, chroniqueuse, éditrice, productrice, réalisatrice TV, grand reporter et diplomate
 
 Copyright © 2003 - 2008 all rights reserved - Bucovine.com - organisation - webmasterbucovine.com